stunthanger.com
General control line discussion => Open Forum => Topic started by: RC Storick on December 16, 2012, 06:53:54 AM
-
This site is set for translation into different languages. Please let me know if you are using this feature. If not I will streamline it and loose those files. I really hate to not include the whole world. So please if you are in a country other than a English speaking country and using this let me know.
-
Sparky,
I make reference to this site to the people I fly with in Korea. Not sure if they hit it or not, but always good to have it as a reference.
John
-
I have shared a lot with and learned a lot from our South American European & Asian friends, I surely hope you can keep the translator active.
In fact I hope you could ADD a translator for west coasters, east coasters & Texans! n~ #^ LL~ LL~ LL~
-
In fact I hope you could ADD a translator for west coasters, east coasters & Texans! n~ #^ LL~ LL~ LL~
Heck, I'm from the west coast and currently residing in Texas. What translator is going to work on that. LL~
-
This site is set for translation into different languages. Please let me know if you are using this feature. If not I will streamline it and loose those files. I really hate to not include the whole world. So please if you are in a country other than a English speaking country and using this let me know.
Where can I find this feature? The least I can do is checking it out.
-
My OS includes internationalization of language so in order to read other sites, I have to be sure the language is installed then I get translation at this end.
-
I know some folks in Mongolia who would like this feature. In the unlikely case that you have Mongolian among the languages, please keep it.
-
Effecten zijn oranje,
Noblers zijn blauw.
De Jive Combat Team
Vliegt beter dan jij
That's from Google translator. It doesn't rhyme. We need a translator that rhymes.
-
But it does translate back.
Effects are orange,
Noblers are blue.
The Jive Combat Team
Flies better than you
-
Google Translate translates "jive" into Tagalog as "daldal". I can hardly wait to use that term in conversation with my wife.
-
Effecten zijn oranje,
Noblers zijn blauw.
De Jive Combat Team
Vliegt beter dan jij
That's from Google translator. It doesn't rhyme. We need a translator that rhymes.
To make it rhyme, I'll enter some Dutch slang.
Effects zijn oranje,
Noblers zijn blauw.
Het Jive Combat Team
Vliegt beter als jou. (they wish.... ;D)
See what happens if you'd translate that back.
By the way, foreigners hardly ever grasp the difference between 'de' and 'het', even Google has no clue as it seems.....
-
Heck, I'm from the west coast and currently residing in Texas. What translator is going to work on that. LL~
22 years in Oklahoma and I still don't know where "Over Yonder" is ?
-
Effecten zijn oranje,
Noblers zijn blauw.
De Jive Combat Team
Vliegt beter dan jij
That's from Google translator. It doesn't rhyme. We need a translator that rhymes.
Howard...me matás! LL~
-
22 years in Oklahoma and I still don't know where "Over Yonder" is ?
In my years of high school in southern Missouri, over yonder was beyond a hop, skip and jump. Try deciding how far a fur peice is compared to just a little peice down the road.
-
Howard,
According to the list included with the installation, there are 130 language files available (and increasing all the time). I told them I wanted sanskrit but no response yet.
-
I found the list. Mongolian wasn't on it. I was actually serious about Mongolian. There are two PAMPA members there. Nice folks. Here is the wife of the guy who builds my airplanes visiting their club workshop:
-
In my years of high school in southern Missouri, over yonder was beyond a hop, skip and jump. Try deciding how far a fur peice is compared to just a little peice down the road.
Just a bit further than as the crow flies.
George